拐弯抹角guǎi wān mò jiǎo (成語) 〔意味〕(話や文章が)まわりくどい、遠まわしであること 《例文》 他说话一向直来直去,从不拐弯抹角。 (彼は話が単等直入で、まわりくどいところが全くない) 你这个人说话为什么总是拐弯抹角。 (君の話はどうしてい…
炒鱿鱼chǎoyóuyú 〔意味〕 解雇する、首にする 元々の意味は、読んで字のごとく「イカを焼く」という意味ですが、いつの頃からか「解雇する、首にする」という意味で使われ出した慣用句です。 「解雇される、首になる」と言いたい時には、 被~炒鱿鱼 被老板…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。