アベノ中国語道場

あなたの中国語学習をサポートするブログです。中国語道場で一緒に汗を流しましょう!

ビジネス篇

【ビジネス篇】 行业

行业hángyè 〔意味〕 (名)業種、職業、業界 “行业”の“行”は、「業種、職業」という意味を表します。「職業」という意味の場合、“工作”(仕事)と同じような意味で用いられる場合が有ります。例えば、 你是干什么行业的? (どんな仕事をされていますか?) …

【ビジネス篇】 合同

合同hqétong 〔意味〕 (名)契約 中国語にも日本語と同じ“契约”という言い方が有り意味も同じですが、一般には“合同”が用いられます。 「契約する」は“签(约)合同qiān(yuē) hétong”、「契約書」は“合同书hétongshū”と言います。 <使用例> 违约行为是合…

【ビジネス篇】 毛利

毛利máolì 〔意味〕 粗利、粗利益、総利益 “毛利”とは、「粗利益」のことを指します。“毛利润máolìrùn”とも言います。「粗利益」とは、売上額から仕入額を引いたものになります。“毛利”の“毛”には「正味ではない、すべて込みの」という意味が有り、利益以外…

【ビジネス篇】 出口

出口chūkǒu 〔意味〕 (動)輸出する “出口”は、一般的に製品を「輸入する」という場合に用いられます。日本語と同じ“输出”という単語も中国語に有りますが、こちらは書き言葉、特に金融や経済分野の学術書、論文などに用いられます。一般的なビジネスの現場…

【ビジネス篇】 进口

进口jìnkǒu 〔意味〕 (動)輸入する “进口”は、一般的に製品を「輸入する」という場合に用いられます。日本語と同じ“输入”という単語も中国語に有りますが、こちらは本来、「ものを外部から内部に送り入れる」という意味で、“资本输入”(資本輸入)、“劳动…

【ビジネス篇】 贷款

贷款dài kuǎn 〔意味〕 (動)(お金を)貸し付ける (名)貸付、ローン “贷款”とは、ビジネスや金融分野の用語です。一般に「お金を借りる」ことは、口語では“借钱”と言います。“款”は「お金」を表すことばで、日本語でも「借款」という言い方が有ります。…

【ビジネス篇】 厂家

厂家chǎngjiā 〔意味〕 (名)メーカー、製造業者 “厂家”の“厂”は、“工厂”(工場)のことで、すなわち「製造業者、メーカー」を表します。 他の言い方では、 厂商chǎngshāng 产商chǎnshāng 制造商zhìzàoshāng などが有りますが、いずれも「製造業者、メーカ…

【ビジネス篇】 销售

销售xiāoshòu 〔意味〕 (動)販売する、売る (名)販売 一般的に「売る」ことを表す動詞は“卖”ですが、“销售”は、ビジネス文書やメディアの中で非常によく使われます。 “销”、“售”いずれも「売る」という意味を表します。“销”或いは“售”を使用する熟語には…

【ビジネス篇】 客户

客户kèhù 〔意味〕 (名)ユーザー、クライアント、顧客、得意先 “客户”は、自社の得意先や客先のことを表します。一般には会社対会社、すなわち業界内のビジネスの際に使われる場合が多いようです。 逆に、小売市場の中で末端消費者に対しては、“顾客”(顧…

【ビジネス篇】 风险

风险fēngxiǎn 〔意味〕 (名)万一の危険、リスク、ベンチャー “风险”は、金融、株式、投資などの分野でよく使われることばです。関連語句もこれらの分野で使用されるものが多いです。 意味的に近い語(類義語)としては、“危险”(危険)、“危机”(危機、ピ…

【ビジネス篇】 股票

股票gǔpiào 〔意味〕 (名)株券 “股票”の“股”には「(資金や財物を均等に分けた場合の)分け前、持分」という意味があり、「株」を表す語義はここから来ていると思われます。したがって、株券や株式等「株」に関する言葉には“股”という字が含まれます。 中…

【ビジネス篇】 订货

订货dìnghuò 〔意味〕 (動)(商品を)発注する (名)発注した商品 “订”は「発注する、注文する」、“货”は「商品」を意味します。ビジネスの中で「(商品を)発注する」という場合は“订货”と言いますが、“下单”という言い方もあります。 “下订单”のことで…

【ビジネス篇】 合作

合作hézuò 〔意味〕 (動)協力する、提携する (名)協力、提携 “合作”は、中国ビジネスの現場(ビジネス中国語)で非常によく使われる言葉です。日本語では一般に「協力する、提携する」と訳されていますが、訳さずに中国語の「合作」をそのまま用いても意…