アベノ中国語道場

あなたの中国語学習をサポートするブログです。中国語道場で一緒に汗を流しましょう!

類義語篇

【類義語篇】 特别 — 尤其

特别tèbié(副)ことのほか、とりわけ 尤其yóuqí(副)とりわけ、なかでも “特别”は、事物や人の程度が普通以上であること、或いは他と異なることを表します。他と違うことに重点があります。 “尤其”は、ある事物や集団の中で突出していることを表します。使…

【類義語篇】 接待 — 招待

接待jiēdài(動)接待する、応対する 招待zhāodài (動)(客を)もてなす、饗応する “接待”は、お客に対する応対や接待、もてなし一般を指します。 “招待”は、しばしば飲食や酒席によってお客をもてなすことを表します。したがって、他人を食事に招待する場…

【類義語篇】 成绩 — 成就

成绩chéngjì (名)成績、記録 成就chéngjiù (名)成果、業績、功績 “成绩”は、主に仕事や学習、競技などにおける結果を指し、良い結果も悪い結果も表すことができます。“好hǎo”(良い)、“优秀yōuxiù”(優秀な)、“不好bùhǎo”(良くない)、“坏huài”(悪い…

【類義語篇】 二位 — 两位

二位èrwèi(名) 两位liǎngwèi(名) いずれも、敬意をこめた「二人」という場合に用いられます。“位”は敬意をもって人を数える量詞です。 “二位”は目の前にいる聞き手に対して用いられます。この場合、“两位”で置き換えは可能ですが、“二位”の方が敬意の度…

【類義語篇】 选 — 挑

选xuěn(動)選ぶ 挑tiāo(動)選ぶ、よる、選び取る “选”は、「基準にかなった良いものを選ぶ」ことを表し、何かの基準に基づいて慎重に選ぶ場合や、正式な審査を通じ選考する場合によく用いられます。 “挑”は、「その場(目前)にある限られたものの中から…

【類義語篇】 放 — 搁 — 摆 — 摊

放fàng 搁gē 摆bǎi 摊tān 日本語では、いずれも「置く」に当る動詞ですが、「置く」動作(「置き方」)が微妙に異なります。 “放”:置く(単に物をある場所に置く場合は“放”を用いる)。 “搁”:“放”と同じ意味だが、主に話し言葉で用いられる。 “摆”:配置を…

【類義語篇】 层次 — 等级

层次céngcì(名)レベル、層 等级děngjí (名)等級、ランク “层次”は、人或いは人に関係のある事柄、例えば「文化」、「知識」、「学歴」、「能力」などに用いられます。 “等级”は主に事物に関する事柄、例えば、「技術」、「品質」、「製品」などに用いら…

【類義語篇】 估计 — 预料

估计gūjì(動)(おおよそ)見積もる、見通しをつける 预料yùliào(動)予想する、予測する “估计”は、「推測する」、「見積もる」ことを表し、その対象は、事物の状況や変化、数量などです。特に数量を見積もる場合は“估计”が用いられます。 “预料”は、「予…

【類義語篇】 有点(儿) — 一点(儿)

有点(儿)Yǒudiǎn(r)(副)少し、わずかな 一点(儿)yīdiǎn(r) (数)少し “有点(儿)”は副詞で、形容詞の前に置かれ程度が低い、或いは予想していたレベルから少しズレが有ることを表します。多くの場合は、話し手にとって良くないことに用いられます。 …

【類義語篇】 我们 — 咱们

我们wǒmen(名)私たち、我々、僕たち 咱们zánmen (名) “我们”、“咱们”はいずれも一人称の複数形を表します。 話し手(自分)と聞き手(相手)の関係で言えば、“我们”は相手を含まず、“咱们”は相手を含めたその場にいる全員を指します。 北京を含む北方で…

【類義語篇】 毛病 — 缺点

毛病máobìng(名)故障、誤り、欠点、傷、悪い癖 缺点quēdiǎn (名)欠点、弱点、不十分な点 いずれも、「欠点」を表します。 “毛病”は、人やモノの両方に対して用いられます。人に対する場合は、「良くない習慣」、「悪い癖」などを指し、モノに対する場合…

【類義語篇】 目前 — 现在

目前mùqián(名)目下、現在、今のところ 现在xiànzài(名)現在、いま、ただいま “目前”、“现在”は、いずれも「いま」という時間を表す語ですが、その語感と用法に若干の違いが有ります。 “目前”は、「変化する時間の流れの中で捉えた“動的な現在”」を表し…

【類義語篇】 坐 — 蹲

坐zuò(動)座る、腰を下ろす 蹲dūn(動)しゃがむ、うずくまる 両方ともに「座る」動作を表す動詞です。 “坐”お尻を地面につけるか、椅子などの上にのせて座る動作を言い、“蹲”はお尻を地面につけずにしゃがむ動作を表します。 “坐”の場合は正確に言えば、…

【類義語篇】 必须 — 必需

必须bìxū(副)必ず~しなければならない 必需bìxū (動)欠くことができない、必要とする “必须”は副詞で、「必ず必要である」ことを表します。また、強い(命令)語感を伴うことがあり、「必ず~しなければならない」という意味を表します。副詞なので、動…

【類義語篇】 近代 — 现代— 当代

近代jìndài(名)近代、(現代) 现代xiàndài (名)現代 当代dāngdài(名)現代、(当代) いずれも中国の歴史学における時代区分を表す呼称です。厳密にいえば、下記のように定義されています。 “近代”:アヘン戦争(1840年)から五四運動(1919年)まで “现代”…

【類義語篇】 念书 — 看书— 读书

念书niànshū(動)(声を出して)本を読む 看书kànshū(動)(声を出さずに)本を読む 读书dúshū(動)本を読む、読書する いずれも「本を読む」という意味ですが、意味的には若干の違いがあります。 “念书”は「声を出して読む(音読・朗読)」、“看书”は「…

【類義語篇】 认识 — 知道

认识rènshi(名)見知っている、知り合う、見分ける 知道zhīdào (名)知る、知っている “认识”と“知道”はともに、人や事柄に関して「知っている」ことを表します。しかし、用法の点で若干の違いが有ります。 “认识”は、人に対しては、「見知っている」とい…

【類義語篇】 词典 — 字典

词典cídiǎn(名)辞書 字典zìdiǎn (名)字典、字引 “词典”は主に対象を単語とするもので単語の語釈を載せています。また、“字典”は対象を文字に限定したもので、文字の読み、意味、用法を調べる時に使われます。 では、それぞれ例文を見ていきましょう。 词…

【類義語篇】 大夫 — 医生

大夫dàifu(名)医者 医生yīshēng (名)医師、医者 両方とも「医者」を表すことばです。 “大夫”は話し言葉でよく用いられ、一般的に医者に対して呼びかける場合に用いられます。 “医生”は「医者」の正式な職業名で、書き言葉や公的な場面でよく用いられます…

【類義語篇】 充实 — 充足

充实chōngshí (形)充実している 充足chōngzú (形)十分足りている、ふんだんにある “充实”は、「物事の内容や人の実力が十分に備わっていること、空っぽでないこと」を表します。 “充足”は、「十分な数や量があって足りていること、欠けていないこと」を…

【類義語篇】 损坏 — 破坏

损坏sǔnhuài(動)損なう、壊す、損傷する 破坏pòhuài (動)壊す、破壊する、損なう この二つはいずれも「損なう」という意味を表しますが、若干の違いが有ります。 “损坏”の対象は、ふつう具体的なものに限られますが、“破坏”の場合は使用範囲が広く、 そ…

【類義語篇】 曾经 — 已经

曾经céngjīng(副)かつて、以前に 已经yǐjīng(副)すでに、もう いずれも過去のことを表す副詞です。 “曾经”は「経験」、すなわち以前にある行為や状況が存在したことを表します。動詞には“过”を付けて呼応します。 “已经”は「完了」、すなわちある動作や…

【類義語篇】 方法 — 办法

方法fāngfǎ(名)方法、やり方 办法bànfǎ(名)方法、手段、やり方、規則 この二つは、意味的にはほぼ同じですが、“方法”は、系統だった方法や措置などを主に表します。一方、“办法”は、より具体的な個別の手段などを指します。 では、それぞれ例文を見てい…

【類義語篇】 各 — 每  

各gè(代)おのおの、それぞれ、各自 每měi (代)それぞれ、~ごとに、一つ一つ いずれも代名詞としての用法です。 “各”は全体の中の各個体を同時に指すことに重点が置かれ、各個体がすべて同じ属性を持っていたり、同じ行為を行うとは限りません。 “每”は…

【類義語篇】 累 — 困

累lèi(形)疲れている 困kùn(形)(疲れて)眠い いずれも形容詞ですが、“累”は「疲れている」こと、“困”は「(疲れて)眠い」ことを表します。 また、“困”は“犯困”や“发困”という形で、「眠くなる」という動詞の用法も有ります。 では、それぞれ例文を見…

【類義語篇】 节省 — 节约

节省jiéshěng(動)節約する、切り詰める 节约jiéyuē(動)節約する 二つとも「節約する」という意味を表す動詞です。 “节省”は、「極力使用を減らすか、使わない」ことを表します。その対象は日常的なものによく用いられます。 “节约”は、「使わざるを得な…

【類義語篇】穿 — 戴 — 系

穿chuān(動)(服を)着る、(靴や靴下を)はく 戴dài(動)(帽子を)かぶる、(メガネを)かける 系jì(動)(ネクタイを)結ぶ、締める この3つの動詞は、いずれも何かを身体に身につけることを表します。 “穿”は、上着やシャツに腕を通す、或いはズボン…

【類義語篇】 举办 — 举行

举办jǔbàn(動)行う、開催する 举行jǔxíng(動)挙行する、行う いずれも、「会などの活動を行う」という意味を表します。 “举办”は、組織や団体などは企画或いは準備して催すことに重点が置かれます。 “举行”は、実際に活動を行う、或いは行われることに重…

【類義語篇】 重新 — 从新

重新chóngxīn(副)再び、もう一度 从新cóngxīn(副)新たに、新規に “重新”は、「(動作や行為を)再度繰り返す」ことを表しますが、繰り返すにあたって、内容や方法を変えるかどうかは問いません。 “从新”も、「(動作や行為を)再び繰り返す」ことを表し…

【類義語篇】 场cháng —场chǎng

场cháng(量) 场chǎng(量) いずれも量詞ですが、数える対象が異なります。 “场cháng”は、雨風や災害などの自然現象、闘争などの社会活動、または病気など個人的行為の経過を数えます。始まりから終わりまでを一つの経過として数えます。 “场chǎng”は、芝…