アベノ中国語道場

あなたの中国語学習をサポートするブログです。中国語道場で一緒に汗を流しましょう!

【慣用句篇】 不像话

不像话búxiànghuà

 

〔意味〕お話にならない、でたらめだ

 

主に他人の言動が道理が通らない、情理に外れているという場合に用います。多くは人に対して批判する使いますが、事物に対しても使えます。

 

<使用例>

 

A:你觉得我们公司的老板怎么样?

(うちの会社の社長どう思う?)

B:他挺不错的。但他的太太却不像话,每次来公司,她都要当着别人的面和老板吵架。

(いいと思うよ。だけど、社長の奥さんは全然ダメだね。いつも会社に来ると、みんなの前で社長とケンカばかりするんだ)