一路平安yī lù píng ān
〔意味〕道中ご無事で
旅立つ人を見送るときの決まり文句です。普通は見送りの時に言いますが、例えば、数日後に出発する人に対しても使えます。
“一路顺风”とも言います。
<使用例>
A:我下明天去美国出差。
(明日アメリカに出張するよ)
B:你几点走?我到机场送你去吧。
(何時に出発?空港まで見送りに行くよ)
A:上午9点的飞机。明天你也比较忙吧,不用送我来。
(午前9時の飛行機だ。明日は君も忙しいだろ、見送りはいいよ)
B:好吧。一路平安。回来再联系。
(分かった。道中ご無事で。戻ったら連絡くれよ)