アベノ中国語道場

あなたの中国語学習をサポートするブログです。中国語道場で一緒に汗を流しましょう!

【慣用句篇】 不对劲(儿)

不对劲(儿)búduìjìn

 

〔意味〕①おかしい、変だ ②しっくりいかない、そりが合わない

 

“不对劲”は意味が2つ有ります。②の場合は、“不对头”という言い方もあります。

北方では、普通“儿化音”付けて“不对劲儿”と言う場合が多いです。

 

<使用例>

 

最近小刘的工作态度有点儿不对劲儿啊,他是不是有什么心事?

(最近劉君の仕事ぶりはなんだかおかしいよ。何か心配事でもあるのかな?)

 

我看他们俩有点不对劲儿,一见面就开始吵架。

(彼らはそりがあわないようだ、会うと口論ばかりしている)