不简单bùjiǎndān
〔意味〕すごい、素晴らしい、たいしたものだ
直訳すると「簡単でない」という意味になりますが、この場合は否定の意味が強調された形になり、「すごい」、「素晴らしい」という意味で使われます。
このように、中国語には否定の形で使われる慣用句が非常に多く、その場合強調された意味で使われる場合が少なくありません。
<使用例>
A:他的英语才学了两年多,就说得那么流利。
(彼の英語はまだ2年くらいしか勉強してないが、あんなに流暢だ)
B:是啊,真不简单!
(そう、本当にたいしたもんだ)
※“真不简单”という形で使われることが多いようです。