打交道dǎ jiāodào
〔意味〕交際する、往き来する、つき合う
<使用例>
A:你们当记者的经常跟政府官员打交道,你能帮我一个忙吗?
(君たち記者はしょっちゅう政府の役人と付き合いが有るだろ、ちょっと頼みごと聞いてくれる?)
B:我跟他们打交道是因为工作关系,跟他们没有什么交情。能帮你什么忙阿?
(彼らと付き合うのは仕事柄で別に親しいわけじゃない。頼みごとなんかできないだろ)
“交道”は、「交際」や「付き合い」という意味です。
打交道dǎ jiāodào
〔意味〕交際する、往き来する、つき合う
<使用例>
A:你们当记者的经常跟政府官员打交道,你能帮我一个忙吗?
(君たち記者はしょっちゅう政府の役人と付き合いが有るだろ、ちょっと頼みごと聞いてくれる?)
B:我跟他们打交道是因为工作关系,跟他们没有什么交情。能帮你什么忙阿?
(彼らと付き合うのは仕事柄で別に親しいわけじゃない。頼みごとなんかできないだろ)
“交道”は、「交際」や「付き合い」という意味です。