天下乌鸦一般黑tiāxià wūyā yībān hēi (ことわざ)
〔意味〕世の中の烏はみな黒い、悪いやつはみな同じ
《例文》
他在交易中一再吃亏。天下乌鸦一般黑,好像商人没有一个好样儿的。
(彼は取引の中でたびたびひどい目にあった。悪いやつはみな同じ、商人はいい人間が一人もいないようだ)
天下乌鸦一般黑tiāxià wūyā yībān hēi (ことわざ)
〔意味〕世の中の烏はみな黒い、悪いやつはみな同じ
《例文》
他在交易中一再吃亏。天下乌鸦一般黑,好像商人没有一个好样儿的。
(彼は取引の中でたびたびひどい目にあった。悪いやつはみな同じ、商人はいい人間が一人もいないようだ)