アベノ中国語道場

あなたの中国語学習をサポートするブログです。中国語道場で一緒に汗を流しましょう!

【類義語篇】保障 — 保证

保障bǎozhàng(動)保障する、保護する、守る

保证bǎozhèng(動)請け合う、保証する

 

ここでは、“保障”、“保证”ともに動詞としての用法について解説します。

“保障”は、「すでにあるものを危険、破壊や侵犯から保護する、守る」という意味です。その対象は「生命」、「財産」、「権利」など多くは抽象的なものです。目的語には、基本的に名詞や名詞句を取ります。

“保证”は、「間違いがないと請け負う、将来に向けて責任を持って請け負う」という意味です。その対象は「仕事」「計画」「行動」など、具体的なものが多いです。目的語には、基本的に動詞や動詞句、または形容詞や形容詞句を取ります。

では、それぞれ例文を見ていきましょう。

 

保障

 

政府应该保障人民的生命安全。

(政府は人民の生命を守らなければならない)

制造商的任务是稳定生产,保障原材料的供给。

(メーカーの責任は、生産を安定させ、原材料の供給を保障することだ)

 

保证

 

我们一定要保证这批产品的质量。

(我々は、この製品の品質を保証する必要が有る)

孩子向妈妈保证了下次再也不说假话。

(子供はお母さんに、次は二度とうそをつかないと約束した)

 

               『学習のポイント』

 

①“保证”は、上記の例文のように、よく“向・・・保证”という形を取ります。

②“保证”は“保证书”(保証書)、“保证人”(保証人)などの合成語を作ることができますが、“保障”にはこのような用法はありません。