不要紧búyàojǐn
〔意味〕構わない、差し支えない、問題ない
“要紧”は「深刻である」「重大である」と言う意味の形容詞で、その否定形“不要紧”で「構わない」、「差し支えない」という意味になります。
“不要紧”は慣用句の一つとして定着しており、中国人の会話でもよく使われます。
<使用例>
A:我借了你的钱还没有还,真过意不去。
(君からお金を借りてまだ返していない、本当に申し訳ない)
B:不要紧,我们是有二十年的老朋友嘛,有钱的时候再还,就行了。
(構わないよ、僕らは20年来の古い友達だろ、お金の有るときに返せばいいから)
A:那太谢谢你了。
(本当にありがとう)
B:你客气什么呀!
(なに遠慮してんだよ!)
“不要紧”はまた、“没关系”に言い換えが可能です。
“没关系”も「構わない」「差し支えない」という意味になります。