アベノ中国語道場

あなたの中国語学習をサポートするブログです。中国語道場で一緒に汗を流しましょう!

【文法篇】 補語その2 - 「結果補語」

「結果補語」は、述語動詞の後に“完”、“错”、“好”などの補語を置き、動詞で表す動作が結果的にどうなったかを補足し説明します。結果補語の成分には動詞または形容詞が使われます。

 

【肯定文】

 

主語 + 動詞 + 補語〔動詞/形容詞〕 + 目的語

 

我看完这本书了。

(私はこの本を読み終わった)

我听懂了老师讲的话。

(私は先生の話を聞いて理解しました)

 

「動詞+結果補語」の組み合わせは結合が非常に緊密であるため、間に他の成分を挿入できません。目的語、アスペクト助詞の“了”や“过”は結果補語の後に置きます。

 

【否定文】

 

否定形は、述語動詞の前に“没”を置きます。

 

主語 + 没(有) + 動詞 + 補語〔動詞/形容詞〕 + 目的語

 

妈妈还没有做完菜。

(お母さんはまだ料理を作り終えていません)

我没听明白你的话。

(私はあなたの言うことがよくわかりません)

我还没学会英语。

(私は英語をまだマスターしていません)

 

【疑問文】

 

文末に“吗”または“没有”を置きます。

 

他睡着了吗?

(彼は寝かきましたか?)

妈妈已经做完菜了吗?

(お母さんはもう料理をつくり終えましたか?)

你看见她了没有?

(あなたは彼女を見かけましたか?)

 

よく使われる結果補語には下記のものが有ります。

 

①“好”:動作の完了、または結果が好ましい場合に使われます

 

做好了(やり終えた)

说好了(話がついた)

准备好了(準備できた)

办好了(仕事をやり終えた)

 

②“见”:動作の結果、知覚されることを表します。

 

看见(見える)

听见(聞こえる)

 

③“住”:動作の不動性、確実性、安定性を表します。

 

记住(しっかりと記憶する)

拿住(しっかりと持つ)

按住(しっかりと押す)

站住(しっかりと立つ)

 

④“到”:動作が目的に達したこと、ある時まで継続したことを表します。

 

找到(見つかる)

收到(届く)

受到(受け取る)

看到(目にする)

听到(聞きおよぶ、耳にする)