アベノ中国語道場

あなたの中国語学習をサポートするブログです。中国語道場で一緒に汗を流しましょう!

【慣用句篇】 两回事

两回事liǎng huí shì

 

〔意味〕別の事柄、まったく別の話

 

一見似ているが、本質的に異なることを説明するときに、“两回事”と言います。

“两回事”はまた“两码事liǎngmǎshì”とも言います。

 

<使用例>

 

A:我说,学外语和会说外语,这完全是两回事。

(外国語を学ぶことと外国語が話せることは全く別なことだ)

B:好像是这样吧,也有人学了几年外语,但连一句话都说不出来。

(そうかもね、何年も外国語を勉強したのに、一言も話せない人もいるよ)