アベノ中国語道場

あなたの中国語学習をサポートするブログです。中国語道場で一緒に汗を流しましょう!

【類義語篇】 忽略 — 忽视

忽略hūlǜe(動)なおざりにする、おろそかにする、見落とす

忽视hūshì (動)軽視する、いいかげんにする、おろそかにする

 

どちらも「おろそかにする」と言う意味を表しますが、“忽略”は無意識やうっかりしたことで見落としたりするところに重点があります。一方、“忽视”は、意識的に軽視する場合に使われます。つまり、ある動作や行動が無意識におこなわれたのか、それとも意図的に行われたのかという違いです。

では、それぞれ例文を見ていきましょう。

 

忽略

 

只管“读写”而忽略“听说”,不是学习语言的正确办法。

(「読み書き」ばかりで「聞く話す」をおろそかにすることは、言語学習の正しいやりかたではない)

我把好的机会忽略过去了。

(私は良い機会を不注意のために逃してしまった)

 

忽视

 

不该只重视生产而忽视了员工们的福利待遇。

(生産のみを重視して、従業員の福利や待遇を軽視してはならない)

我们在经济建设的过程中忽视了专家的建议。

(我々は、経済建設の過程で、専門家の助言をないがしろにした)