アベノ中国語道場

あなたの中国語学習をサポートするブログです。中国語道場で一緒に汗を流しましょう!

【慣用句篇】 没说的

没说的méishuōde

 

〔意味〕指摘すべき欠点がない、申し分ない

 

<使用例>

 

A:昨天学校举办的联欢晚会你参加了吗?

(昨日学校主催のパーティー参加した?)

B:我参加了。

(参加したよ)

A:你说我演唱的那首《北国之春》怎么样?

(僕が歌った『北国の春』どうだった)

B:没说的,快赶上职业歌手了。

(申し分ない。もう少しでプロの歌手になれるよ)

 

“没说的”は他にも、下記のような意味もあります。

 

①「言い訳、弁解の余地が無い」

 

上级给我们的任务,一定要完成,没说的!

(上から言われた任務は必ず実行しなけりゃ、言うまでも無い)

 

②「問題にならない、たいしたこと無い」

 

别那么客气,这点儿小事没说的。

(そんなに遠慮するなよ、これしきのこと問題じゃない)