现在xiànzài(名)いま、現在、ただいま
目前mùqián (名)目下、現在、いまのところ
両方とも「いま」の時間を表わしますが、若干の違いがあります。
“现在”は、「いま現在」という静的な時間を表わします。したがって、“过去”(過去)、“将来”(未来)と区別されます。“现在”の表わす時間は「いまこの時点」で、「過去」は含みません。
“目前”は、「過去からいままで」というニュアンスを含み、動的な時間のイメージがあります。したがって、対比するのは“将来”のみです。
では、それぞれ例文を見ていきましょう。
现在
您现在在哪儿工作?
(あなたは今どこでお仕事されていますか?)
他过去是当老师,现在是做公司职员。
(彼は以前は先生をしていたが、今は会社員だ)
目前
目前的形势对我们很不利。
(目下の形勢は我々にとって不利だ)
目前他们的计划还没成功。
(今のところ彼らの計画はまだ成功していない。)
『学習のポイント』
①「いま何時ですか?」と聞く場合は、今現在の時点での事を聞いているので、“现在”を使います。“目前”は使えません。
いま何時ですか? → ○现在几点钟? ×目前几点钟?
②“目前”は、よく“到目前为止”というふうに言います。「目下のところ、今までのところ」という意味です。
到目前为止,我国的经济状况还没有完全复苏。
(今のところ、わが国の経済状態は完全には回復していない)