访问fǎngwèn(動)訪問する、訪れる
拜访bàifǎng(動)ご訪問する、お伺いする
“访问”は、ある目的を持って人や場所を訪ねることです。
“拜访”は、敬意を表すために訪ねることです。一種の敬語的表現(謙譲語)です。目的語には人のみを取ることができ、場所は取れません。
では、それぞれ例文を見ていきましょう。
访问
我国首相首次访问了东亚四个国家。
(わが国の首相は始めて東南アジア4カ国を訪問した)
我们刚刚访问过这位作家。
(我々はこの作家を訪問したばかりだ)
拜访
我今天还有别事情,改天再去拜访您。
(今日は別な用事がありますので、日を改めてお伺いいたします)
总经理拜访了正在别墅休假的董事长。
(社長は、別荘に滞在中の会長を訪ねた)
『学習のポイント』
“访问”には、コンピューター用語として「アクセスする」という意味も有ります。
很多用户都来访问这个网站。
(たくさんのユーザーがこのサイトにアクセスしている)