アベノ中国語道場

あなたの中国語学習をサポートするブログです。中国語道場で一緒に汗を流しましょう!

【類義語篇】 重新 — 从新

重新chóngxīn(副)再び、もう一度

从新cóngxīn(副)新たに、新規に

 

“重新”は、「(動作や行為を)再度繰り返す」ことを表しますが、繰り返すにあたって、内容や方法を変えるかどうかは問いません。

“从新”も、「(動作や行為を)再び繰り返す」ことを表しますが、こちらは動作や行為のないよう、方法を変えて再び繰り返します。したがって、日本語では、「新たに」や「改めて」という訳語がふさわしいです。

 

では、それぞれ例文を見ていきましょう。

 

重新

 

我没去年没有考上北京大学,就要今年重新应该。

(僕は昨年北京大学に合格できなかったので、今年もう一度受験しなければ)

我把这篇文章重新修改了一遍。

(我はこの文章にもう一度手を入れました)

 

从新

 

这台电脑已经坏了,要从新买新的。

(このパソコンはもう壊れてしまったので、新しいものを買わないと)

这盘棋不算数,咱们从新开始吧。

(この一番はなしにして、最初から始めよう)

 

               『学習のポイント』

 

同様の類義語として、“从头”という言い方もあります。こちらは「始めから」、「最初から」という意味で、動作や行為を途中からではなく、「最初から行う」という意味を表します。

 

A:咱们到底做到哪儿了?

(僕らいったいどこまでやった?)

B:我也不知道,从头再来吧。

(僕もわからない、最初からもう一度やろう)