アベノ中国語道場

あなたの中国語学習をサポートするブログです。中国語道場で一緒に汗を流しましょう!

【類義語篇】穿 — 戴 — 系

穿chuān(動)(服を)着る、(靴や靴下を)はく

戴dài(動)(帽子を)かぶる、(メガネを)かける

系jì(動)(ネクタイを)結ぶ、締める

 

この3つの動詞は、いずれも何かを身体に身につけることを表します。

“穿”は、上着やシャツに腕を通す、或いはズボンやスカートをはくことを表します。

“戴”は、服以外で身に着けるものに用います(手袋、時計、メガネなど)。

“系”は、帯状のものを(締めて)身に着けることを表します。

では、それぞれ例文を見ていきましょう。

 

穿

 

他穿着法国的名牌西装。

(彼はフランスのブランドスーツを着ている)

妹妹穿着黑色的牛仔裤。

(妹は黒のジーンズをはいている)

她喜欢穿高跟鞋。

(彼女はハイヒールをはくのが好きです)

 

 

爸爸戴草帽去干农活了。

(お父さんは麦藁帽子をかぶって農作業に出かけた)

老大妈戴着一副花镜。

(おばあさんは老眼鏡をかけている)

你有咳嗽应该戴口罩。

(咳が出るならマスクをしなさい)

 

 

我不太喜欢系领带。

(僕はネクタイを締めるのがあまり好きじゃない)

妈妈系着一条新的围裙。

(お母さんは新しいエプロンをつけている)

你把领扣儿系上。

(襟のボタンをとめなさい)

 

『学習のポイント』

 

①それぞれの動詞の反意語は下記のようになります。

 

穿 ⇔ 脱tuō(ぬぐ)

 

把袜子脱下来。

(靴下をぬぐ)

 

戴 ⇔ 摘zhāi(はずす,とる)

 

把眼镜摘下来

(メガネをはずす)

 

系 ⇔ 解jiě(ほどく、はずす)

 

解领扣儿。

(えりのボタンをはずす)

 

②「結ぶ、締める」という意味の動詞では、“系jì”と発音が変わりますのでご注意ください。