アベノ中国語道場

あなたの中国語学習をサポートするブログです。中国語道場で一緒に汗を流しましょう!

【類義語篇】 损坏 — 破坏

损坏sǔnhuài(動)損なう、壊す、損傷する

破坏pòhuài (動)壊す、破壊する、損なう

 

この二つはいずれも「損なう」という意味を表しますが、若干の違いが有ります。

“损坏”の対象は、ふつう具体的なものに限られますが、“破坏”の場合は使用範囲が広く、

その対象は具体的なものでも、抽象的なものでも構いません。

また“损坏”は無意識な行為であっても構わないですが、“破坏”は通常意識的な行為に限られます(「わざと壊す、傷つける」という意味になります)。

では、それぞれ例文を見ていきましょう。

 

损坏

 

糖吃多了,容易损坏牙齿

(糖分を取りすぎると、虫歯になりやすい)

损坏了公物应该赔偿。

(公共物を壊したら弁償しなければならない)

 

破坏

 

他破坏了公司的名誉。

(彼は会社の名誉を傷つけた)

今年发生的大地震带来了巨大的破坏。

(今年起こった大地震は大きな被害をもたらした)