アベノ中国語道場

あなたの中国語学習をサポートするブログです。中国語道場で一緒に汗を流しましょう!

【慣用句篇】 乱弹琴

乱弹琴luàn tánqín

 

〔意味〕でたらめなことをする、でたらめを言う

 

“乱弹琴”の“乱”は副詞で、「みだりに」、「でたらめに」という意味を表します。

同じ意味の単語には、動詞の“胡闹”(でたらめをやる、ふざける)や“胡扯”(でたらめを言う)などが有ります。

 

<使用例>

 

A:昨天的活儿干得真不怎么样。

(昨日の仕事はひどかったな)

B:是啊!大家干得一团糟。

(そうだ!みんな収拾がつかなくなった)

A:这都怪来监督我们的那家伙,他不懂什么叫施工,还瞎指挥,真是乱弹琴。

(これもみんな監督に来たあいつのせいだ。工事のことは何も知らないのに適当に指示して、本当にでたらめだ)