アベノ中国語道場

あなたの中国語学習をサポートするブログです。中国語道場で一緒に汗を流しましょう!

【慣用句篇】 放空炮

放空炮fàng kōngpào

 

〔意味〕大ボラを吹く、できもしないことを言う

 

“放空炮”は、直訳すると「空砲を打つ」という意味ですが、比喩的な慣用句として用いる場合、“空炮”は「大ボラ」を意味します。すなわち“放空炮”で、「大ボラを吹く」「できもしないことを言う」という意味になります。

 

<使用例>

 

A:周末我请你吃饭,有时间吗?

(週末、食事をおごるよ、時間有る?)

 

B:你又在放空泡了,上次你说请我,到现在还没清呢。现在你说什么我也不信了。

(またホラ吹くなよ、前回もおごると言って、まだおごってないだろ。今更何を言っても信じないぞ)

 

※“放空炮”と似たような意味の慣用句には、

 

放大炮fàng dàpào (大言壮語する)

说空话shuō kōnghuà (空言を吐く)

 

などが有ります。