アベノ中国語道場

あなたの中国語学習をサポートするブログです。中国語道場で一緒に汗を流しましょう!

【類義語篇】 特别 — 尤其

特别tèbié(副)ことのほか、とりわけ

尤其yóuqí(副)とりわけ、なかでも

 

“特别”は、事物や人の程度が普通以上であること、或いは他と異なることを表します。他と違うことに重点があります。

“尤其”は、ある事物や集団の中で突出していることを表します。使用できる範囲が狭く、通常は同種のものの中で比較する場合に用いられます。他よりも抜きんでていることに重点が有ります。

では、それぞれ例文を見ていきましょう。

 

特别

 

这个电视节目特别受年轻人的欢迎。

(このテレビ番組は特に若者の人気が高い)

这件毛衣价格特别便宜。

(このセーターはとりわけ値段が安い)

 

尤其

 

我喜欢音乐,尤其是爵士音乐。

(僕は音楽が好きだが、なかでもジャズが好きだ)

我们班上的同学都热爱学习,尤其是小徐。

(うちのクラスはみな勉強熱心だが、とりわけ徐君が勉強家だ)

 

               『学習のポイント』

 

1.“特别”には、「他と比較する」意味の他に、「わざわざ」、「特に」という意味の副詞的用法も有ります。

 

临行前,爸爸特别嘱咐了路上要注意安全。

(出発前、お父さんは特に道中の安全について言い聞かせた)

 

2.“特别”には、「特別な」、「変わっている」という意味の形容詞的用法もあります。

 

像他这样的脾气很特别。

(彼のこうした性格はとても変わっている)

 

“尤其”は上記の副詞的用法のみで、形容詞的用法は有りません。