アベノ中国語道場

あなたの中国語学習をサポートするブログです。中国語道場で一緒に汗を流しましょう!

【慣用句篇】 瞧你

瞧你 qiáo nǐ

 

〔意味〕そら見ろ、お前ときたら

 

“瞧”は“看”(見る)と同じ意味を表し、主に話し言葉で用いられます。

“瞧你”で、相手に対する不満、非難或いは呆れた感情を表す表現です。

意味を強調する(より強い感情を表す)場合は、“瞧瞧你”または“瞧你瞧你”という繰り返しの形にします。

また、“瞧你”の後に動詞やフレーズを付けた形でも用いられます。

例えば、

 

瞧你说的!(なに言ってんだよ!)

瞧你干什么!(なにやってんだよ!)

 

などと言います。

 

<使用例>

 

A:李强,你的作业做完了吗?

(李強、宿題は終わったの?)

B:妈,我早就做完了,你看看吧。

(ママ、とっくに終わったよ、見て見て)

A:瞧你,你的作业十个题错了一半。

(お前ときたら、宿題の10問の内半分間違ってるわよ)

B:我也不是很聪明的,就这样儿。

(僕だってそんなに頭良くないし、こんなもんだよ)

 

※“瞧你”は極めて口語的な言い方で動詞は“瞧”を用い、“看你”とは言いません。