アベノ中国語道場

あなたの中国語学習をサポートするブログです。中国語道場で一緒に汗を流しましょう!

【類義語篇】 胖 — 肥

胖pàng(形)(人の身体が)太っている、肥えている

肥féi(形)(動物が)肥えている

 

いずれも「太っている」ことを表す形容詞です。

“胖”は、通常人間が「太っている」ことを表します。ペットなどに親しみを込めて擬人化する場合には、動物でも“胖”を用いることがあります。

“肥”は、本来は「肉に脂肪が多い」という意味で、動物(家畜や野生動物)に対し「太っている」「肉づきが良い」ことを表します。人に対して“肥”を用いることも有りますが、その場合は、“减肥”(ダイエット)、“肥胖”(肥満)などの一部の熟語に限られ、用例は非常に少ないようです。

では、それぞれ例文を見ていきましょう。

 

 

你可不能再胖了。

(君はもうこれ以上太ってはいけない)

我妈到了中年就胖起来了。

(うちのお母さんは中年になってから急に太りだした)

 

 

这匹马很肥。

(このウマはよく肥えている)

他们把鸭子养得很肥。

(彼らは、アヒルをまるまると肉づきよく育てた)

 

『学習のポイント』

 

形容詞の“肥”には、その他の用法も有ります。

 

①「(土地が)肥えている」

 

这一带的土地很肥,适合种植农作物。

(この一帯の土地は非常に肥沃で、農作物の栽培に適している)

 

②「収入の多い」、「実入りのある」

 

出国考察可是很肥的差事

(海外視察は、とても割のいい任務だ)

 

③「(服・靴下などが)幅広くだぶだぶしている」

 

这条裤子太肥了,我穿得不大合适。

(このズボンはだぶだぶで、僕には合わない)