アベノ中国語道場

あなたの中国語学習をサポートするブログです。中国語道場で一緒に汗を流しましょう!

【成語・ことわざ篇】 土生土长

土生土长tǔ shēng tǔ zhǎng (成語)

 

〔意味〕その土地で生まれ育った、生粋の、生え抜きの

 

“土生土长”は「(その)土地で生まれ(その)土地で育つ」という意味で、転じて「生粋の」、「生え抜きの」という意味を表します。

よく自分や他人の出身地を言い表す場合に用いられる成語です。

同じような意味では、形容詞の“地道”(正真正銘の、生粋の)や、その重ね型の“地地道道”が有ります(重ね型の場合は意味を強調する用法です)。

 

她虽然长得像日本人,但是地地道道的中国人。

(彼女は日本人に似ているかもしれないが、正真正銘の中国人だ)

 

《例文》

 

他在这里土生土长,对这一带的情况非常熟悉。

(彼はここで生まれ育ったので、この辺りのことにはとても詳しい)